Statement

Working across various disciplines, but mainly photography and installation, my work focuses above all on the relationship between our internal and external worlds, appropriating the domestic environment and the details of everyday life for the construction of a narrative that is both intimate and universal.

Process and impermanence are key elements in my work, considering the different processes and transitions that we undertake throughout our lives as journeys moving us from one place to another. It is these moments of transition, these in between stages, that I seek to highlight. Within this constant flux, I am interested in exploring the details of our daily existence and the emotional charge that remains in the traces we leave behind. Ultimately, my work is about death, and the acceptance of an endless cycle of transformation where presence is an impermanent state structured by an inherent absence.

Empleando diversas disciplinas, pero principalmente la fotografía y la instalación, mi obra se centra sobretodo en la relación entre nuestros mundos internos y externos, apropiándome del entorno doméstico y de los detalles de la vida cotidiana para la construcción de un relato que es a la vez íntimo y universal.

El proceso y la impermanencia son elementos claves en mi obra, considerando los diferentes procesos y transiciones que experimentamos a lo largo de nuestra vida como viajes que nos trasladan de un lugar a otro. Son estos momentos de transición, estos estados intermedios, los que busco resaltar. Dentro de estos cambios constantes, me interesa explorar los detalles de nuestra existencia cotidiana y la carga emocional que queda en las huellas que vamos dejando. En última instancia, mi obra trata sobre la muerte y la aceptación de un ciclo interminable de transformación donde la presencia es un estado impermanente estructurado por una ausencia inherente.